एवं संजायते पुंसो देहगेहमिदं द्विज । यस्मिन्वसति क्षेत्रज्ञो गृहस्थो बुद्धिगेहिनी
evaṃ saṃjāyate puṃso dehagehamidaṃ dvija | yasminvasati kṣetrajño gṛhastho buddhigehinī
Ainsi, ô deux-fois-né, se constitue pour l’homme cette « demeure du corps » : en elle réside le Connaisseur du Champ (Kṣetrajña), tel un maître de maison, dans la demeure de l’intelligence.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa context)
Listener: dvija (addressed)
Scene: A serene inner-vision scene: the body as a house; within, a luminous kṣetrajña seated like a calm householder in the chamber of buddhi, while the outer body-house appears coarse and transient.
The Self (kṣetrajña) is distinct from the body and ‘dwells’ in it, guiding life through intellect—encouraging self-inquiry.
No holy site is referenced; the verse teaches inner metaphysics rather than tīrtha-māhātmya.
None; it frames a doctrinal metaphor for understanding embodiment.