तथा यस्तामसो नाम नरकं प्रतिपद्यते । भुक्त्वा बह्वीर्यातनाश्च स्थावरत्वं प्रपद्यते
tathā yastāmaso nāma narakaṃ pratipadyate | bhuktvā bahvīryātanāśca sthāvaratvaṃ prapadyate
De même, celui qu’on nomme tāmasa va en enfer. Après avoir subi de nombreux tourments, il atteint l’état d’un être immobile (comme une plante ou toute forme fixe).
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A dark, infernal realm where a fallen soul undergoes yātanās; the narrative then shifts to the soul entering a motionless plant-like form, rooted and bound by karma.
Tamas-driven wrongdoing results in suffering and degraded rebirth, emphasizing moral responsibility.
None is named; the focus is karmic consequence rather than sacred geography.
No explicit rite is prescribed; the implicit instruction is to avoid tāmasa conduct.