दक्षिणस्यां तथा तारा संस्थिता स्थापिता मया । तारणार्थाय देवानां यस्मात्कूर्मं समाश्रिता
dakṣiṇasyāṃ tathā tārā saṃsthitā sthāpitā mayā | tāraṇārthāya devānāṃ yasmātkūrmaṃ samāśritā
De même, au quartier du sud, Tārā fut installée—placée là par moi—car, pour la délivrance des dieux, Elle prit refuge en (et conféra sa puissance à) Kūrma.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating (first-person quotation preserved in the passage)
Tirtha: Tārā-sthāna (Dakṣiṇa-diś pīṭha motif)
Type: kshetra
Scene: A southern-quarter shrine-seat where Devī Tārā is ritually installed; behind her, the cosmic Kūrma (tortoise) as a stabilizing refuge; devas in supplication seeking deliverance.
The Goddess functions as a savior-power (tārā) who protects divine order by empowering avatāric supports like Kūrma.
A directional sacred-guardianship theme is presented; no named tīrtha appears in this verse.
None stated; it narrates the स्थापना (installation) and protective purpose.