तथा रजस्तमश्चैव संशोध्ये सात्त्विकैर्गुणैः । अस्मादेव गुणानां च समवायादनादिजात्
tathā rajastamaścaiva saṃśodhye sāttvikairguṇaiḥ | asmādeva guṇānāṃ ca samavāyādanādijāt
De même, rajas et tamas doivent être entièrement purifiés par les qualités sāttviques. Car de cette conjonction sans commencement naît le mélange des guṇa.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)
Scene: Three streams or veils labeled sattva (clear), rajas (red, turbulent), tamas (dark, heavy) with sattva-water washing and clarifying the other two; a meditating pilgrim at center.
Rajas and tamas are not merely suppressed but refined by sattva; purification is the practical path for transcending mixed tendencies.
No tīrtha is mentioned; this is a doctrinal explanation within the chapter.
No named ritual; the prescription is sāttvika-ācāra (sattvic conduct) as a means of inner śodhana.