Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 33

स्नेहाच्च सज्जनो नित्यं जन्तुर्दुःखमुपैति च । स्नेहमूलानि दुःखानि स्नेहजानि भायानि च

snehācca sajjano nityaṃ janturduḥkhamupaiti ca | snehamūlāni duḥkhāni snehajāni bhāyāni ca

Et par l’attachement, même l’homme de bien tombe sans cesse dans la peine. Les souffrances ont leur racine dans l’attachement, et les peurs aussi naissent de l’attachement.

स्नेहात्from attachment
स्नेहात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootस्नेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/हेतु/अपादान), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
सज्जनःa good person
सज्जनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसज्जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचनम् (adverbial accusative)
जन्तुःa creature, being
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
दुःखम्suffering
दुःखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उपैतिattains, comes to
उपैति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + इ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
स्नेहमूलानिhaving attachment as their root
स्नेहमूलानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्नेह (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; बहुव्रीहिः (येषां मूलं स्नेहः) विशेषणम् (दुःखानि)
दुःखानिsufferings
दुःखानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
स्नेहजानिborn of attachment
स्नेहजानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्नेह (प्रातिपदिक) + ज (धातु) → जात (कृदन्त) / जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (स्नेहात् जातानि) विशेषणम् (भयानि)
भयानिfears
भयानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्

Lomaharṣaṇa (Sūta)

Scene: A noble person (sajjana) is shown bound by a soft but tightening cord labeled ‘sneha’; from it sprout dark shapes of ‘duḥkha’ and ‘bhaya’—illustrating how attachment births sorrow and fear.

FAQs

Virtue alone does not prevent grief if attachment remains; fear and sorrow dissolve as clinging is reduced.

No sacred site is referenced in this verse.

No ritual instruction appears; the verse offers ethical-psychological insight.