ततो बर्करिकातीर्थे दग्धव्योहं त्वया तटे । अस्थीनि सागरे चापि मम क्षेप्याणि चात्र हि
tato barkarikātīrthe dagdhavyohaṃ tvayā taṭe | asthīni sāgare cāpi mama kṣepyāṇi cātra hi
Ensuite, sur la rive du tīrtha de Barkarikā, tu devras me faire incinérer. Et mes os aussi devront être jetés dans l’océan—tel est bien ce qui doit être accompli ici.
Bāla
Tirtha: Barkarikā-tīrtha
Type: ghat
Scene: A solemn shoreline tīrtha: a disciple prepares the funeral pyre on a river/sea-bank at Barkarikā; after cremation, a small urn of bones is carried toward the waves for immersion, with pilgrims and ascetics witnessing in silence.
Even death is framed within dharma—final rites are to be performed properly at sanctified places.
Barkarikā-tīrtha is explicitly named, with the ocean as the place for immersing the remains.
Cremation on the tīrtha’s bank and immersion of the bones in the sea.