वैदिशे नगरे विप्रो नाम्नाऽसं धर्मजालिकः । वेदवेदांगतत्त्वत्रः स्मृतिशास्त्रार्थविद्वरः
vaidiśe nagare vipro nāmnā'saṃ dharmajālikaḥ | vedavedāṃgatattvatraḥ smṛtiśāstrārthavidvaraḥ
Dans la cité de Vaidīśa, je fus un brāhmane nommé Dharmajālika, connaissant les vérités des Veda et de leurs Vedāṅga, et excellent dans l’intelligence du sens de la Smṛti et des Śāstra.
Bāla (continuing past-life narration)
Tirtha: Vaidīśa (Vidiśā)
Type: kshetra
Listener: Interlocutor
Scene: A learned brāhmaṇa in the city of Vaidīśa, surrounded by manuscripts and students; urban sacred learning environment, hinting at future moral dissonance.
The Purāṇa frames karmic history through past lives, showing that learning and dharma form part of one’s unfolding spiritual account.
No tīrtha is glorified; a geographic setting is given: the city of Vaidīśa, as part of the narrative.
None; the verse describes scriptural learning (Veda, Vedāṅga, Smṛti, Śāstra) rather than a specific rite.