शुद्धं ज्ञेयमसंदिग्धं विस्फोटादिविवर्जितम् । फालशुद्धिं प्रवक्ष्यामि तां श्रृणु त्वं धनंजय
śuddhaṃ jñeyamasaṃdigdhaṃ visphoṭādivivarjitam | phālaśuddhiṃ pravakṣyāmi tāṃ śrṛṇu tvaṃ dhanaṃjaya
Qu’on le sache pur—sans aucun doute—exempt de cloques et de semblables marques. Maintenant, j’exposerai la purification par le soc de la charrue; écoute, ô Dhanañjaya.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: Dhanañjaya (Arjuna)
Scene: A teacher addresses Dhanañjaya, explaining that purity is known by the absence of blisters; the scene shifts toward a ploughshare ordeal demonstration.
Purity is judged by clear outcomes (no injury), and dharma is transmitted through attentive listening to prescribed teachings.
No tīrtha is mentioned; the passage transitions between ritual tests.
Purity is indicated by absence of blisters; the text introduces the phālaśuddhi (ploughshare) rite.