तुलाकाष्ठे तु कर्तव्यं तथा वै शिक्यकद्वयम् । प्राङ्मुखो निश्चलः कार्यः शुचौ देशे धटस्तथा
tulākāṣṭhe tu kartavyaṃ tathā vai śikyakadvayam | prāṅmukho niścalaḥ kāryaḥ śucau deśe dhaṭastathā
Sur la poutre de la balance, qu’on dispose également deux śikyaka (sangles ou paniers suspendus). Le ‘dhaṭa’ (officiant du rite) doit demeurer immobile, tourné vers l’est, et l’office se fera en un lieu pur.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Scene: A clean ritual ground with a balance-beam mounted; two hanging baskets; the operator sits/stands facing the rising sun in the east; attendants maintain silence.
Dharma-based rites require steadiness and purity—outer cleanliness supports inner truth.
No holy site is specified; it gives general ritual directions (east-facing, clean location).
Attach two śikyaka (slings) to the balance-beam; perform the ordeal with an east-facing, steady functionary in a clean place.