दर्शनान्मम भक्त्या च नाशो व्याधिदरिद्रयोः । प्रणामात्स्वर्गमाप्नोति श्रुत्वा मोक्षं च नित्यशः
darśanānmama bhaktyā ca nāśo vyādhidaridrayoḥ | praṇāmātsvargamāpnoti śrutvā mokṣaṃ ca nityaśaḥ
Par mon darśana et par la dévotion envers moi, la maladie et la pauvreté sont détruites. Par la prosternation on atteint le ciel ; et en écoutant sans cesse (cette grandeur), on obtient aussi la délivrance (mokṣa).
Bhāskara (Sūrya/Āditya)
Type: temple
Scene: A pilgrim approaches the deity, visibly afflicted, then shown healed and uplifted after darśana; next panel shows full prostration leading to a celestial ascent; final panel shows a seated audience listening to the mahātmya, with a serene light indicating mokṣa.
Simple devotional acts—seeing, bowing, and hearing—carry transformative power, from worldly relief to ultimate freedom.
The benefits are framed within the chapter’s Bhaṭṭāditya tīrtha context, where darśana is especially potent.
Darśana with devotion, praṇāma (prostration), and regular śravaṇa (hearing/recitation of the māhātmya).