अस्थापयमहं सूर्यं भट्टादित्याभिधानकम् । भट्टेनस्थापितं यस्मान्मया तस्माद्रविर्जगौ
asthāpayamahaṃ sūryaṃ bhaṭṭādityābhidhānakam | bhaṭṭenasthāpitaṃ yasmānmayā tasmādravirjagau
J’installai le Soleil sous le nom de «Bhaṭṭāditya». Puisque ce Soleil fut établi par moi—le Bhaṭṭa—le Soleil y devint célèbre sous ce nom.
Narrator (the installer/devotee) describing the pratimā-pratiṣṭhā
Tirtha: Bhaṭṭāditya
Type: temple
Listener: Bhārata (carried from surrounding narrative address)
Scene: A priestly founder (‘Bhaṭṭa’) installs a Sun icon, declaring the name ‘Bhaṭṭāditya’; the Sun’s radiance sanctifies the newly established shrine as the name spreads in the world.
Consecration (pratiṣṭhā) performed with faith establishes not only worship but also enduring sacred identity and remembrance.
The narrative remains within the Kāmarūpa milieu, explaining a local Sūrya form known as Bhaṭṭāditya.
Pratiṣṭhā—installing the deity (here Sūrya) and establishing a named form for ongoing worship.