तमहं प्रांजलिर्भूत्वा दत्त्वार्घ्यं विधिवद्धरेः । प्रत्यवोचं प्रमम्याथ प्रबद्धकरसं पुटः
tamahaṃ prāṃjalirbhūtvā dattvārghyaṃ vidhivaddhareḥ | pratyavocaṃ pramamyātha prabaddhakarasaṃ puṭaḥ
Alors, les paumes jointes, j’offris l’arghya à Hari selon le rite; puis, après m’être incliné avec vénération, je lui adressai la parole, les mains demeurant en salut plié.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Scene: A devotee stands with folded hands before the manifested Hari; a small vessel of water and offerings are presented as arghya; the devotee bows, hands cupped in añjali, poised to speak.
Reverence is expressed through correct ritual and humility—honoring the deity with both outer offering and inner submission.
The worship occurs at the chapter’s tīrtha setting; this verse focuses on the ritual act rather than naming the place.
Offering arghya vidhivat (according to rite), añjali (joined palms), and namaskāra (bowing) are explicitly described.