Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 37

जजाप परमं जाप्यं नान्यत्र कुरुते श्रमम् । ततो माता निरीक्ष्यैव सपत्नीतनयांस्तथा

jajāpa paramaṃ jāpyaṃ nānyatra kurute śramam | tato mātā nirīkṣyaiva sapatnītanayāṃstathā

Il répétait en japa le mantra suprême et ne s’épuisait en rien d’autre. Alors la mère, rien qu’en voyant aussi les fils de la coépouse, en fut tourmentée.

जजापhe recited
जजाप:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष (3rd); एकवचन; परस्मैपद
परमम्supreme
परमम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन; विशेषण (qualifies ‘jāpyaṃ’)
जाप्यम्a mantra to be recited
जाप्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजप् (धातु) + यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (gerundive/यत्: ‘to be recited’); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
अधिकरण (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/विषयवाचक (adverb: elsewhere)
कुरुतेdoes/makes
कुरुते:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथम-पुरुष (3rd); एकवचन; आत्मनेपद
श्रमम्effort
श्रमम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन
ततःthen/thereupon
ततः:
सम्बन्ध/अधिकरण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे (ablatival adverb: then/from that)
माताthe mother
माता:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन
निरीक्ष्यhaving looked
निरीक्ष्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial participle)
TypeIndeclinable
Rootनि + ईक्ष् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
एवindeed/just
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
सपत्नी-तनयान्the co-wife’s sons
सपत्नी-तनयान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसपत्नी (प्रातिपदिक) + तनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सपत्न्याः तनयाः)
तथाlikewise/thus
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus/likewise)

Unnamed narrator (contextual Purāṇic narrator within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Harikandira (contextual)

Type: kshetra

Scene: A young ascetic-like householder seated near the Hari-temple, absorbed in japa with mālā; in the background, the mother watches anxiously, glancing toward the co-wife’s sons.

A
Aitareya

FAQs

Single-pointed japa is depicted as a powerful discipline, yet the narrative also shows how worldly comparison and household rivalry can cloud the mind.

No tīrtha is named in this verse.

Japa of a “parama jāpya” (supreme mantra) is mentioned, though the mantra itself is not specified.