Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 175

मच्चित्ता सा सदा मातर्मम सर्वार्थसाधनी । घ्राणं जिह्वा च चक्षुश्च त्वक्च श्रोत्रं च पंचमम्

maccittā sā sadā mātarmama sarvārthasādhanī | ghrāṇaṃ jihvā ca cakṣuśca tvakca śrotraṃ ca paṃcamam

Ô Mère, elle demeure sans cesse tournée vers moi et accomplit pour moi tous les desseins. Pourtant, le nez, la langue, les yeux, la peau et l’oreille comme cinquième : tels sont les instruments à l’œuvre.

mat-cittāwhose mind is on me / devoted to me
mat-cittā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmad (प्रातिपदिक) + citta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (मम चित्तं यस्याः)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
sadāalways
sadā:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (always)
mātarO mother
mātar:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
mamamy
mama:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
sarva-artha-sādhanīaccomplisher of all aims
sarva-artha-sādhanī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + sādhanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: तत्पुरुष (सर्वेषाम् अर्थानां साधनी)
ghrāṇamnose (sense of smell)
ghrāṇam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootghrāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
jihvātongue
jihvā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjihvā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
cakṣuḥeye (sight)
cakṣuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcakṣus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
tvakskin (touch)
tvak:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvac (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
śrotramear (hearing)
śrotram:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
pañcamamthe fifth
pañcamam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpañcama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण

A spiritually realized son (speaker not named in the snippet; Kaumārikākhaṇḍa narrative context)

Scene: A maternal Prakṛti figure standing behind a serene sage; five symbolic sense-icons (nose, tongue, eye, skin, ear) appear as attendants/tools, indicating they work for the higher purpose when directed.

FAQs

Even when worldly life functions through the senses, spiritual life requires awareness of these instruments and non-identification with them.

No tīrtha is mentioned; the verse is a teaching on senses and disciplined living.

No explicit ritual is stated; the implied practice is indriya-nigraha (restraint of the senses).