Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 90

निर्व्रणाः सौम्यरूपाश्च सर्वे चोदकपूरिताः । वस्त्रपूतजलैः पूर्णागन्धधूपैश्च वासिताः

nirvraṇāḥ saumyarūpāśca sarve codakapūritāḥ | vastrapūtajalaiḥ pūrṇāgandhadhūpaiśca vāsitāḥ

Qu’ils soient sans fissure ni défaut, d’aspect doux et plaisant, et tous remplis d’eau — d’une eau filtrée à travers un tissu, puis parfumée de senteurs et d’encens.

निर्व्रणाःwithout cracks/wounds (undamaged)
निर्व्रणाः:
Viśeṣaṇa (of gaḍukāḥ understood)
TypeAdjective
Rootनिर्व्रण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
सौम्यरूपाःof gentle/pleasant form
सौम्यरूपाः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (सौम्यं रूपं येषाम्)
and
:
Sambandha (conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
उदकपूरिताःfilled with water
उदकपूरिताः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootउदक (प्रातिपदिक) + पूरित (कृदन्त-प्रातिपदिक, √पूर्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुष/उपपदसमासभावः (उदकेन पूरिताः = water-filled)
वस्त्रपूतजलैःwith cloth-filtered water
वस्त्रपूतजलैः:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + पूत (कृदन्त-प्रातिपदिक, √पू) + जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (वस्त्रेण पूतं जलं)
पूर्णाःfull
पूर्णाः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
गन्धधूपैःwith fragrance and incense
गन्धधूपैः:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + धूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (गन्धश्च धूपश्च)
and
:
Sambandha (conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
वासिताःperfumed/scented
वासिताः:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootवासित (कृदन्त-प्रातिपदिक, √वास्/√वस् caus.)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Type: temple

Scene: Pristine pots without cracks are filled with cloth-filtered water; incense smoke curls around them, and a priest adds fragrance, preparing for abhiṣeka in a lamp-lit sanctum.

Ś
Śiva
A
Abhiṣeka
D
Dhūpa
G
Gandha

FAQs

Offerings should be pure and worthy; careful refinement of materials mirrors inner refinement in worship.

No particular tīrtha is stated; it gives general abhiṣeka preparation rules.

Use unblemished vessels; fill them with cloth-filtered water and scent them with fragrance and incense.