Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 85

पूजयेद्यो महादेवं प्रीतः पश्यति तं मुहुः । सर्वदोषान्बहिः क्षिप्य शिवायतनमाविशेत्

pūjayedyo mahādevaṃ prītaḥ paśyati taṃ muhuḥ | sarvadoṣānbahiḥ kṣipya śivāyatanamāviśet

Celui qui vénère Mahādeva et, le cœur comblé, Le contemple sans cesse—rejetant au-dehors toutes les fautes—doit alors entrer dans la demeure de Śiva (le temple).

पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Injunction/विधि-क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
महादेवम्Mahādeva
महादेवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः—महान् देवः (कर्मधारय)
प्रीतःpleased/devoted
प्रीतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (यः)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक क्रियाविशेषण (repeatedly)
सर्वदोषान्all faults
सर्वदोषान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + दोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—सर्वे दोषाः (कर्मधारय)
बहिःoutside
बहिः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (outside)
क्षिप्यhaving cast/thrown away
क्षिप्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive); पूर्वक्रिया
शिवायतनम्Śiva's abode/temple
शिवायतनम्:
Karman (Goal/object of motion/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + आयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—शिवस्य आयतनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
आविशेत्should enter
आविशेत्:
Kriya (Injunction/विधि-क्रिया)
TypeVerb
Rootविश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः—आ

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Śivāyatana (generic Śiva temple)

Type: kshetra

Scene: A devotee, smiling softly with devotion, stands at the temple threshold; symbolic dark forms (faults) are cast outside; inside, the Śiva sanctum shines, inviting entry after repeated reverent glances.

M
Mahādeva
Ś
Śiva
Ś
Śivāyatana

FAQs

Approach Śiva with a purified mind—leave faults behind—so that darśana and worship become spiritually fruitful.

No specific tīrtha is cited; the verse praises the sanctity of the śivāyatana (Śiva-temple) as a sacred space.

Before entering the Śiva-temple, one should discard impurities/faults (doṣas) outwardly and inwardly, and repeatedly take darśana with devotion.