कन्यानां वरयोग्यानामदानं सदृशे वरे । पुत्रमित्रकलत्रेषु गमनं भगिनीषु च
kanyānāṃ varayogyānāmadānaṃ sadṛśe vare | putramitrakalatreṣu gamanaṃ bhaginīṣu ca
Ne pas donner en mariage une jeune fille en âge de l’être à un époux convenable—et commettre une faute charnelle avec l’épouse du fils, l’épouse d’un ami ou sa propre sœur—sont des péchés très graves.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: Two-part moral narrative: (1) a marriageable maiden waiting with elders delaying her marriage; (2) a shadowed scene of illicit approach toward a protected woman, halted by a dharmic guardian; a shrine lamp symbolizes conscience.
Householder dharma upholds social and spiritual order through responsible marriage arrangements and strict avoidance of forbidden relationships.
No tīrtha is mentioned; the focus is on gṛhastha-dharma and moral boundaries.
The verse implies the duty of kanyādāna to a suitable groom; it also forbids illicit sexual conduct.