चंदनागरुकर्पूरकस्तूरीपट्टवाससाम् । हस्तन्यासापहरणं स्कमस्तेयसमं स्मृतम्
caṃdanāgarukarpūrakastūrīpaṭṭavāsasām | hastanyāsāpaharaṇaṃ skamasteyasamaṃ smṛtam
Dérober santal, bois d’aloès, camphre, musc, soieries fines et vêtements—et voler aussi ce qui a été placé dans la main d’autrui en dépôt de confiance—est déclaré égal au vol le plus infâme.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A marketplace/temple storehouse scene: fragrant sandal paste, camphor crystals, musk pods, silk bolts; a person stealthily taking them; another scene shows a hand placing a bundle in trust and the trustee hiding it; a divine witness motif overhead.
Stealing valuables is sinful, but violating trust—taking what was entrusted—deepens the moral rupture and is strongly condemned.
No tīrtha is praised in this verse.
None; it is a prohibition emphasizing honesty and trustworthiness.