Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 31

उदासीनः सभामध्ये ब्रह्महा स प्रकीर्तितः । मिथ्यागुणैः स्वमात्मानं नयत्युत्कर्षतां बलात्

udāsīnaḥ sabhāmadhye brahmahā sa prakīrtitaḥ | mithyāguṇaiḥ svamātmānaṃ nayatyutkarṣatāṃ balāt

Il est proclamé tueur de brahmane, celui qui reste indifférent au milieu d'une assemblée. Et celui qui, par de fausses vertus, se hisse de force vers une position de supériorité...

उदासीनःindifferent, unconcerned
उदासीनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदासीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
सभामध्येin the midst of the assembly
सभामध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसभा (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सभा-मध्ये = in the middle of the assembly)
ब्रह्महाbrahmin-slayer
ब्रह्महा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + हन् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (ब्रह्म-हन् = slayer of a brāhmaṇa)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
प्रकीर्तितःis declared/called
प्रकीर्तितः:
Predicate (विशेष्य-विशेषण/समासार्थ)
TypeAdjective
Rootप्र + कीर्त् (धातु) → प्रकीर्तित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्तः भूतकर्मणि (past passive participle)
मिथ्यागुणैःby false qualities
मिथ्यागुणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमिथ्या (अव्यय/प्रातिपदिक-भाव) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारयः (मिथ्या-गुण = false qualities)
स्वम्one's own
स्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
आत्मानम्self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नयतिleads/drives
नयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
उत्कर्षताम्to superiority/exaltation
उत्कर्षताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउत्कर्षता (प्रातिपदिक; भाव)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भाववाचक (state/condition)
बलात्by force, forcibly
बलात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable); तसिल्-अर्थे (ablatival sense) = forcibly

Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced from Māheśvarakhaṇḍa context

Scene: A royal or learned assembly hall: a man sits aloof while a dispute of dharma unfolds; another figure displays ostentatious marks of virtue, pushing forward to claim honor, while sages look on with disapproval.

S
Sabhā (assembly)
B
Brāhmaṇa

FAQs

Indifference to dharmic matters in public and self-exaltation through hypocrisy are condemned as severe ethical failures.

No tīrtha is mentioned; the concern is moral conduct in communal settings.

None; it critiques apathy and deceit rather than prescribing a rite.