ततो ब्रह्मादिभिर्देवैर्वरे रत्नमयासने । उपविष्टोऽभिषिक्तश्च महीसागरसंगमे
tato brahmādibhirdevairvare ratnamayāsane | upaviṣṭo'bhiṣiktaśca mahīsāgarasaṃgame
Puis, par les dieux conduits par Brahmā, il fut assis sur un trône excellent fait de joyaux, et reçu l’onction (abhiṣeka) au lieu où la terre rejoint l’océan.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Māhī-sāgara-saṅgama (as stated)
Type: sangam
Scene: At a shining shoreline where waves meet the land, devas led by Brahmā seat Mahākāla on a gem-studded throne and pour consecrating waters in a formal abhiṣeka.
Divine grace is ritually affirmed through abhiṣeka—consecration symbolizes the recognition of spiritual authority.
A sacred ‘mahī-sāgara-saṅgama’ (shoreline confluence) is praised as the setting for consecration, indicating a powerful tīrtha landscape.
Abhiṣeka (ritual anointing/consecration) is explicitly mentioned.