Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 140

न च वागङ्गचपलो न चाशिष्टस्य गोचरः । न शुष्कवादं कुर्वीत शुष्क्रवैरं तथैव च

na ca vāgaṅgacapalo na cāśiṣṭasya gocaraḥ | na śuṣkavādaṃ kurvīta śuṣkravairaṃ tathaiva ca

Qu’on ne soit ni volage dans la parole ni instable dans les gestes du corps, et qu’on ne fréquente pas les gens sans bienséance ; qu’on ne se livre ni à des propos vains, ni à une hostilité sans nécessité.

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
vāk-aṅga-capalaḥrestless in speech and body
vāk-aṅga-capalaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvāk-aṅga-capala (प्रातिपदिक: vāk + aṅga + capala)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; द्वन्द्व-पूर्वपद (वाक्-अङ्गयोः) + कर्मधारय (चपलः)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
aśiṣṭasyaof an uncultured/ill-mannered person
aśiṣṭasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaśiṣṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
gocaraḥrange/resort; one who frequents
gocaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgocara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
śuṣkavādamidle/dry talk
śuṣkavādam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśuṣka-vāda (प्रातिपदिक: śuṣka + vāda)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; कर्मधारय (शुष्कः वादः)
kurvītashould do/engage in
kurvīta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
śuṣkravairamgroundless enmity
śuṣkravairam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśuṣkra-vaira (प्रातिपदिक: śuṣkra + vaira)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; कर्मधारय (शुष्क्रं वैरम् = निरर्थकं वैरम्)
tathāthus/likewise
tathā:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A group of pilgrims sits near a temple tank: one circle engages in calm stotra singing, while another group’s gossip and quarrel is shown fading away as the wise pilgrim turns toward satsanga.

FAQs

Spiritual life is protected by disciplined speech, dignified behavior, good company, and non-hostility.

No tīrtha is named; it is general sadācāra.

None; it prescribes ethical restraint in speech, conduct, and association.