कालभीतिगुप्तक्षेत्रगुणाञ्छ्रुत्वाभ्युपाययौ । स्नात्वा ततो महीतोये जप्त्वा मन्त्रांश्च कोटिशः
kālabhītiguptakṣetraguṇāñchrutvābhyupāyayau | snātvā tato mahītoye japtvā mantrāṃśca koṭiśaḥ
Ayant entendu les mérites du kṣetra sacré et caché, Kālabhīti s’en approcha. Puis, s’y étant baigné dans l’eau de la terre (un bassin saint naturel), il récita des mantras d’innombrables fois, par crores.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa style)
Tirtha: Gupta-kṣetra associated with Kālabhīti (name not explicitly stated beyond ‘gupta-kṣetra’ context)
Type: kshetra
Listener: Bhārata
Scene: Kālabhīti arrives at a secluded sacred spot—an earth-fed pool/spring amid forested terrain—bathes, then sits in intense japa, suggesting ‘koṭi’ repetitions; atmosphere of secrecy and sanctity.
Hearing a tīrtha’s greatness should lead to disciplined practice—snāna and sustained japa—through which the place’s sanctity becomes personally realized.
A “gupta-kṣetra” (hidden sacred site) within the Kaumārikākhaṇḍa narrative; the verse emphasizes its concealed yet potent sanctity rather than naming a famous city-tīrtha.
Snāna (bathing) in the local sacred water and mantra-japa performed in vast quantity (koṭiśaḥ).