Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 176

कृते तु मानसी सृष्टिर्वृत्तिः साक्षाद्रसोल्लसा । तेजोमय्यः प्रजास्तृप्ताः सदानंदाश्च भोगिनः

kṛte tu mānasī sṛṣṭirvṛttiḥ sākṣādrasollasā | tejomayyaḥ prajāstṛptāḥ sadānaṃdāśca bhoginaḥ

Dans le Yuga Kṛta, la création semblait née de l’esprit, et la subsistance resplendissait d’elle‑même, riche de saveur essentielle. Les êtres, faits de lumière, étaient comblés, toujours dans la joie, et jouissaient sans manque.

कृतेin the Kṛta (yuga)
कृते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक; युगनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
तुbut; indeed
तु:
Nipata (Contrast/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (Particle) — विशेष/विरोधार्थक
मानसीmental; of the mind
मानसी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
सृष्टिःcreation
सृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
वृत्तिःmode of life; activity
वृत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
साक्षात्directly; manifestly
साक्षात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (Adverb) — प्रत्यक्षार्थक
रसोल्लसाabounding in rasa/joy; delightfully radiant
रसोल्लसा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरस + उल्लसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
तेजोमय्यःmade of radiance; luminous
तेजोमय्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतेजस् + मय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
प्रजाःcreatures; people
प्रजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
तृप्ताःsatisfied
तृप्ताः:
Predicate (State/अवस्था)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
सदानन्दाःalways joyful
सदानन्दाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसदा + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Conjunction)
भोगिनःenjoyers
भोगिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)

Mahākāla

Listener: Karaṃdhama

Scene: A radiant Kṛta-yuga scene: beings glowing with tejas, abundant nature, effortless sustenance, serene faces; a sense of mind-born creation and direct ‘rasa’ in livelihood; Mahākāla narrates as a cosmic historian.

K
Kṛtayuga

FAQs

Kṛta Yuga exemplifies a sattvic world where inner purity naturally produces abundance, contentment, and joy.

No tīrtha is named; it is a portrayal of Kṛta Yuga conditions.

None; it is descriptive rather than prescriptive.