महाकालमुपामंत्र्य कथांते वाक्यमब्रवीत् । भगवन्संशयो मह्यं सदाऽयं परिवर्तते
mahākālamupāmaṃtrya kathāṃte vākyamabravīt | bhagavansaṃśayo mahyaṃ sadā'yaṃ parivartate
À la fin de leur entretien, s’adressant à Mahākāla, il dit : «Ô Seigneur, ce doute en moi ne cesse de revenir, tournant sans fin, encore et encore.»
King Karaṁdhama (addressing Mahākāla)
Tirtha: Mahākāla (Mahākāleśvara)
Type: kshetra
Scene: After a discourse, the king folds hands and confesses a persistent doubt to Mahākāla, signaling a transition from narrative to doctrinal exposition.
Spiritual progress requires honest confession of doubt and seeking clarification from a revered divine authority.
Mahākāla’s sacred sphere, presented as a place where seekers approach for answers and inner certainty.
No ritual is prescribed; the act emphasized is upāmantraṇa—respectfully addressing the deity/authority to ask a dharmic question.