वत्स सामान्यपुत्रोऽपि पित्रोः सुखकरः सदा । शुद्धायां मातरी भवोमत्तः किं पीडयस्यलम्
vatsa sāmānyaputro'pi pitroḥ sukhakaraḥ sadā | śuddhāyāṃ mātarī bhavomattaḥ kiṃ pīḍayasyalam
Ô cher enfant, même un fils ordinaire est toujours une source de joie pour ses parents. Puisque la mère est pure, à quoi bon la tourmenter ainsi du dedans ?
Unspecified (context suggests a parent speaking to the unborn child/garbha)
Listener: The extraordinary child (unborn/withheld manifestation)
Scene: Māṃṭi speaks tenderly toward the unseen child, one hand raised in gentle counsel, the other indicating the suffering mother; the mother appears pure and patient, emphasizing moral appeal over force.
Even ordinary goodness brings joy; needless harm and agitation should be abandoned, especially toward one’s mother.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; the focus is ethical instruction within the narrative.
No explicit ritual is prescribed here; the teaching is moral restraint and reverence toward the mother.