पठित्वा सकलं जन्म ब्रह्मचारि यथा वृथा । बहुक्लेशात्प्राप्तभार्यः सावृथाऽप्रियवादिनी
paṭhitvā sakalaṃ janma brahmacāri yathā vṛthā | bahukleśātprāptabhāryaḥ sāvṛthā'priyavādinī
«Même si l’on passe toute sa vie à seulement “étudier”, on peut demeurer tel un brahmacārin en pure vanité. Et même une épouse obtenue au prix de bien des peines peut s’avérer “vaine” si elle est dure et profère des paroles déplaisantes.»
Dharmavarman (continued)
Scene: A reflective householder-scholar sits with palm-leaf manuscripts; beside him a brahmacārin figure symbolizes 'mere study'. In the background, a domestic scene shows discord caused by harsh speech, contrasted with a serene, dharmic household.
External achievements (study, marriage) are ‘fruitless’ without dharma, harmony, and right conduct.
No sacred place is referenced; it is an ethical reflection within the narrative.
None; the verse offers moral evaluation of life choices and outcomes.