Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

अहं तानब्रवं सर्वान्कुतो यूयं समागताः । ते मामूचुः प्रणम्याथ सौराष्ट्रविषये मुने

ahaṃ tānabravaṃ sarvānkuto yūyaṃ samāgatāḥ | te māmūcuḥ praṇamyātha saurāṣṭraviṣaye mune

Je les interrogeai tous : « D’où êtes-vous venus ? » Ils se prosternèrent devant moi et répondirent : « Ô muni, nous venons de la contrée de Saurāṣṭra. »

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन — nominative singular
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन — accusative plural
अब्रवम्I said
अब्रवम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), उत्तमपुरुष, एकवचन — 1st person singular
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन — accusative plural; qualifying तान्
कुतःfrom where/whence
कुतः:
Prashna (Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
Formअव्यय (interrogative adverb)
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन — nominative plural
समागताःhave come/assembled
समागताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+आ+गम् (धातु) → समागत (कृदन्त/क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन — past participle with finite sense; agreeing with यूयम्
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन — nominative plural
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — accusative singular
ऊचुःthey said
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन — 3rd person plural
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Pūrvakāla (Prior action)
TypeVerb
Rootप्र+नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — ‘having bowed’
अथthen
अथ:
Anukrama (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (sequencing particle)
सौराष्ट्र-विषयेin the Saurāṣṭra region
सौराष्ट्र-विषये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसौराष्ट्र + विषय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — locative singular; compound: सौराष्ट्र (Saurāṣṭra) + विषय (region)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन — vocative singular

Sūta/Lomaharṣaṇa (deduced)

Tirtha: Saurāṣṭra (regional tīrtha-mandala)

Type: kshetra

Scene: A host-sage questions a group of arriving munis; they bow with folded hands and indicate ‘Saurashtra’ as their origin, with the sea-shore and travel staffs visible.

S
Saurāṣṭra (region)

FAQs

Pilgrimage is shown as a living tradition: sages travel from famed regions to participate in tīrtha rites.

The immediate setting remains the holy mahī–sāgara saṅgama; the verse additionally points to Saurāṣṭra as a sacred region of origin.

No new rite is prescribed here; the verse supports the ongoing context of tīrtha-snānā (holy bathing).