वैराजा यत्र ते देवाः स्थिता दाहविवर्जिताः । षड्गुणेन तपोलोकात्सत्यलोको विराजते
vairājā yatra te devāḥ sthitā dāhavivarjitāḥ | ṣaḍguṇena tapolokātsatyaloko virājate
Là où demeurent les divinités Vairāja, exemptes de tourment et de brûlure, au-delà de Tapoloka resplendit Satyaloka, six fois en mesure.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa framing)
Tirtha: Satyaloka (Brahmaloka)
Type: kshetra
Scene: Satyaloka as a vast radiant sphere beyond Tapoloka, inhabited by serene Vairāja devas, no flames or suffering; a cool, luminous atmosphere.
It portrays Satya (truth) as a luminous, suffering-free summit, implying that truthfulness and purity elevate consciousness.
No tīrtha is referenced; the verse is about transcendent realms.
None; it describes the nature and placement of Satyaloka.