Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 65

तद्द्वीपपतिश्च प्रैयव्रतो हिरण्यरोमा तत्पुत्रवसुवसुदानदृढकविनाभिगुप्तसत्यव्रतवामदेवनामांकितानि सप्त वर्षाणि । वर्णाश्च कुलिशकोविदाभियुक्तकुलकसंज्ञा जातवेदसं भगवंतं स्तुवंति

taddvīpapatiśca praiyavrato hiraṇyaromā tatputravasuvasudānadṛḍhakavinābhiguptasatyavratavāmadevanāmāṃkitāni sapta varṣāṇi | varṇāśca kuliśakovidābhiyuktakulakasaṃjñā jātavedasaṃ bhagavaṃtaṃ stuvaṃti

Le souverain de cette île est le roi praiyavrata Hiraṇyaromā. On y compte sept varṣas portant les noms de ses fils : Vasu, Vasudāna, Dṛḍha, Kavi, Nābhi, Gupta, Satyavrata et Vāmadeva. Les ordres sociaux—Kuliśa, Kovida, Abhiyukta et Kulaka—y célèbrent par des louanges le Bienheureux Seigneur Jātavedas (Agni).

tat-dvīpa-patiḥthe lord of that island
tat-dvīpa-patiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad + dvīpa + pati (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘of that dvīpa’ + ‘lord’; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
prai-yavrataḥdescended from Priyavrata
prai-yavrataḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprai-yavrata (प्रातिपदिक; patronymic/lineage adjective)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); विशेषण of ‘patiḥ’
hiraṇyaromāHiraṇyaromā
hiraṇyaromā:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Roothiraṇya + romā (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (name): ‘golden-haired’; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tat-putra-vasu-vasudāna-dṛḍha-kavi-nābhi-gupta-satyavrata-vāmadeva-nāmāṃkitāni(varṣas) designated by the names of his sons: Vasu, Vasudāna, Dṛḍha, Kavi, Nābhi, Gupta, Satyavrata, Vāmadeva
tat-putra-vasu-vasudāna-dṛḍha-kavi-nābhi-gupta-satyavrata-vāmadeva-nāmāṃkitāni:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad + putra + vasu + vasudāna + dṛḍha + kavi + nābhi + gupta + satyavrata + vāmadeva + nāma + aṃkita (√aṅk, अङ्कने; क्त)
Formबहुव्रीहि: ‘having names marked as (his) sons: Vasu, Vasudāna, Dṛḍha, Kavi, Nābhi, Gupta, Satyavrata, Vāmadeva’; Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन) (agreeing with ‘varṣāṇi’)
saptaseven
sapta:
Saṅkhyā-viśeṣaṇa (Numeral qualifier/संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective; Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
varṣāṇiregions (varṣas)
varṣāṇi:
Karta/Pradhāna (Subject-like head/प्रधान)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
varṇāḥthe social classes/varṇas
varṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
kuliśa-kovida-abhiyukta-kulaka-saṃjñāḥ(varṇas) called Kuliśa, Kovida, Abhiyukta, and Kulaka
kuliśa-kovida-abhiyukta-kulaka-saṃjñāḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootkuliśa + kovida + abhiyukta (abhi+√yuj, युज्; क्त) + kulaka + saṃjñā (प्रातिपदिक-समूह)
Formबहुव्रीहि: ‘having the designations Kuliśa, Kovida, Abhiyukta, Kulaka’; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन) (apposition to ‘varṇāḥ’)
jātavedasamJātavedas (Agni)
jātavedasam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjātavedas (प्रातिपदिक; epithet of Agni)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
bhagavantamthe Blessed Lord
bhagavantam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
stuvantithey praise
stuvanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√stu (स्तु, स्तुतौ)
Formलट् (Present), परस्मैपद, 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Kuśadvīpa

Type: kshetra

Scene: A royal-cosmic court of Hiraṇyaromā with seven banners naming the varṣas; four groups of people in distinct attire standing in quadrants, hands folded, praising a central Agni-flame deity (Jātavedas) rising from a fire-altar.

H
Hiraṇyaromā
P
Priyavrata (lineage)
J
Jātavedas (Agni)
K
Kuśadvīpa
V
Vasu
V
Vasudāna
D
Dṛḍha
K
Kavi
N
Nābhi
G
Gupta
S
Satyavrata
V
Vāmadeva
K
Kuliśa
K
Kovida
A
Abhiyukta
K
Kulaka

FAQs

Cosmic order is upheld through righteous rulership and worship—society and geography are harmonized by praising the divine principle (Agni/Jātavedas).

Kuśadvīpa’s seven varṣas are described; the focus is on sacred cosmography rather than a single earthly pilgrimage spot.

Stuti (hymnic praise) of Jātavedas (Agni) by the varṇas is indicated.