त्वां च ये पूजयिष्यंति कार्यारभेषु सर्वदा । वर्षे वर्षे राजमाषबलिना च विशेषतः
tvāṃ ca ye pūjayiṣyaṃti kāryārabheṣu sarvadā | varṣe varṣe rājamāṣabalinā ca viśeṣataḥ
Et ceux qui te vénéreront au commencement de leurs entreprises, en tout temps—et tout particulièrement d’année en année, avec une offrande de bali de pois noir (rājamāṣa)—
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating; continuing the guardians’ boon (deduced)
Tirtha: Siddheyā-kṣetra (Siddhi-associated worship)
Type: kshetra
Scene: A householder at the threshold of a new venture offers a small bali of black gram and flowers at the shrine; behind him, symbols of the undertaking (tools, scrolls, travel bundle) await blessing.
Beginning actions with worship aligns human effort with divine order, making endeavors auspicious and guarded.
Siddheyā-kṣetra, where such commencement-worship is taught as a site-linked practice.
Worship at the start of undertakings, with an annual special bali offering of rājamāṣa (black gram/urad).