ततः क्षेत्रपतीन्देवाश्चतुःषष्टिं महेश्वरम् । सिद्धेयं नाम क्षेत्रस्य रक्षार्थं निदधुः स्वयम्
tataḥ kṣetrapatīndevāścatuḥṣaṣṭiṃ maheśvaram | siddheyaṃ nāma kṣetrasya rakṣārthaṃ nidadhuḥ svayam
Ensuite, les dieux eux-mêmes établirent soixante-quatre grands seigneurs, des Mahēśvara, comme kṣetrapati (souverains-gardiens) pour la protection du kṣetra nommé Siddheyā.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Siddheyā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A cosmic mandala over Siddheyā-kṣetra: 64 fierce yet auspicious Mahēśvaras stationed in a ring, each holding trident/drum, facing outward to guard; the liṅga and Devī at the center.
A kṣetra is not merely land but a protected spiritual jurisdiction, upheld by divinely appointed guardians to preserve dharma and devotion.
Siddheyā-kṣetra (explicitly named).
The verse describes divine appointment/establishment of kṣetrapatis; it implies the tradition of honoring kṣetra-guardians at the site.