Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

सर्वैर्देवैस्तत्र लिंगे खानितं सर उत्तमम् । सर्वतीर्थोदकैः शुभ्रैः पूरितं च महात्मभिः

sarvairdevaistatra liṃge khānitaṃ sara uttamam | sarvatīrthodakaiḥ śubhraiḥ pūritaṃ ca mahātmabhiḥ

Là, tous les dieux creusèrent près de ce liṅga un lac उत्कृष्ट, et les grandes âmes le remplirent d’eaux pures apportées de tous les tīrthas sacrés.

सर्वैःby all
सर्वैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; विशेषण (देवैः)
देवैःby the gods
देवैः:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (कर्तृ/करण), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
लिङ्गेat/near the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
खानितम्dug
खानितम्:
Karma (Object described/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootखन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (सरः)
सरःa lake, pond
सरः:
Karta (Subject in passive clause/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (कर्ता/वर्ण्य), एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (सरः)
सर्वतीर्थोदकैःwith waters of all sacred fords
सर्वतीर्थोदकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + तीर्थ + उदक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (समाहार/षष्ठीसम्बन्ध); नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (करण), बहुवचन; ‘सर्वेषां तीर्थानाम् उदकैः’
शुभ्रैःpure, bright
शुभ्रैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया, बहुवचन; विशेषण (उदकैः)
पूरितम्filled
पूरितम्:
Karma (Object described/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (सरः)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
महात्मभिःby the great-souled ones
महात्मभिः:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (कर्तृ/करण), बहुवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating (deduced)

Tirtha: Sarva-tīrtha-saras (implied) near Siddheśvara

Type: kund

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: Devas excavate a gleaming lake beside the liṅga; streams of water carried in celestial vessels are poured in, symbolizing waters from all tīrthas. The lake surface shines white and pure.

D
Devas
S
Siddheśvara liṅga (context)
S
Sarovara (sacred tank)
A
All Tīrthas (collectively)

FAQs

A consecrated place becomes a ‘tīrtha-sāra’ when divine worship and sacred waters unite, magnifying merit for devotees.

The sacred tank (sarovara) created beside the Siddheśvara liṅga, filled with ‘all-tīrtha’ waters.

Creation and sanctification of a tīrtha-tank, with sarvatīrtha-jala (water from many holy places), implying snāna and worship there.