ततो द्वितीयं लिंगं तु वह्निकोणाश्रितं तथा । स्थापयामास सरसो यत्र शक्तिर्विनिर्ययौ
tato dvitīyaṃ liṃgaṃ tu vahnikoṇāśritaṃ tathā | sthāpayāmāsa saraso yatra śaktirviniryayau
Puis il installa aussi le second Liṅga, placé dans l’angle d’Agni (le sud-est). Il le fixa près du lac, à l’endroit où la Śakti jaillit.
Narrator
Tirtha: Sarasa-tīra (lake-side liṅga-sthāna) associated with Kapāleśvara complex (contextual)
Type: kshetra
Scene: Skanda (or the consecrating figure) installs a second liṅga at the south-eastern corner by a serene lake; a subtle radiance indicates the spot where Śakti manifested.
Divine events sanctify geography; direction and landscape (like a lake) become part of lived pilgrimage practice.
A lakeside spot in the southeast (Agni corner) where Śakti manifested is identified as the second Liṅga-sthala.
Liṅga-pratiṣṭhā at a directionally defined sacred point; the verse primarily records the consecration location.