Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 56

पूजां च जागरं कृत्वा मुच्येत्पारुष्यपापतः । इत्याह स्कंदप्रीत्यर्थं स्वयं तत्र महेश्वरः

pūjāṃ ca jāgaraṃ kṛtvā mucyetpāruṣyapāpataḥ | ityāha skaṃdaprītyarthaṃ svayaṃ tatra maheśvaraḥ

Et, après avoir accompli le culte et la veille nocturne, on est délivré du péché de rudesse et de cruauté. Ainsi parla Maheśvara lui-même en ce lieu, afin de réjouir Skanda.

pūjāmworship
pūjām:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन (Accusative Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
jāgaramnight-vigil
jāgaram:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjāgara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन (Accusative Singular)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund); √कृ (to do)
mucyetwould be freed
mucyet:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative); प्रथम-पुरुष; एकवचन (3rd sg); आत्मनेपद (mucyeta)
pāruṣya-pāpataḥfrom the sin of harshness/abuse
pāruṣya-pāpataḥ:
Apadana (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootpāruṣya-pāpa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठीभाव: ‘पारुष्यं पापं’); नपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति; एकवचन (Ablative Singular)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
āhasaid
āha:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथम-पुरुष; एकवचन (3rd sg)
skaṃda-prītyarthamfor Skanda’s pleasure
skaṃda-prītyartham:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootskaṃda-prīti-artha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: स्कन्दस्य प्रीतिः; चतुर्थी-तत्पुरुष/अर्थ-समास: प्रीत्यर्थम् = प्रीतये); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन (Accusative of purpose)
svayamhimself
svayam:
Karta-visheshana (Emphatic to subject)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय (reflexive adverb)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
maheśvaraḥMaheśvara (Śiva)
maheśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (Nominative Singular)

Maheśvara (Śiva)

Tirtha: Pratijñeśvara

Type: kshetra

Scene: Night at the shrine: devotees keep vigil with lamps, singing and reciting; offerings before the liṅga. Maheśvara’s presence is felt as a blessing pronounced for Skanda’s delight; the mood is luminous and purifying.

M
Maheśvara (Śiva)
S
Skanda
P
Pratijñeśvara (implied context)

FAQs

Devotion expressed through worship and vigilance reforms conduct—especially harshness—transforming the devotee through grace.

The instruction belongs to the Pratijñeśvara Liṅga-sthala context, where the vrata is to be performed.

Perform pūjā (ritual worship) and jāgaraṇa (night vigil) to obtain release from pāruṣya-pāpa.