भोजितं तेन विश्वं स्याल्लिंगस्यैवं फलं महत् । किमत्र बहुनोक्तेन स्वल्पं वा यदि व बहु
bhojitaṃ tena viśvaṃ syālliṃgasyaivaṃ phalaṃ mahat | kimatra bahunoktena svalpaṃ vā yadi va bahu
Par lui, l’univers est comme nourri : tel est le grand fruit du culte du liṅga. À quoi bon en dire davantage, qu’on offre peu ou qu’on offre beaucoup ?
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Type: kshetra
Scene: A humble devotee offers a small bowl of cooked rice before the liṅga; the text’s idea is visualized as subtle rays spreading outward, symbolically feeding all beings.
Sincere devotion to Śiva is praised beyond the measure of the offering; even small acts carry vast spiritual impact.
No tīrtha is named; the emphasis is on the greatness of liṅga-bhakti itself.
General principle: offerings to the liṅga, whether small or large, are spiritually efficacious.