श्रुतिः स्मृतिश्चेतिहासाः पुराणं च शिवात्मज । प्रमाणं चेत्ततो दुष्टवधे दोषो न विद्यते
śrutiḥ smṛtiścetihāsāḥ purāṇaṃ ca śivātmaja | pramāṇaṃ cettato duṣṭavadhe doṣo na vidyate
Ô fils de Shiva, si la Śruti, la Smṛti, les Itihāsas et les Purāṇas sont acceptés comme autorité valide, alors il n'y a pas de faute à tuer les méchants.
Vāsudeva
Listener: Śiva-ātmaja (Skanda/Kaumāra)
Scene: Vāsudeva as teacher raises a hand in instruction, citing śāstra; behind him symbolic palm-leaf texts labeled Śruti/Smṛti/Itihāsa/Purāṇa; Skanda listens, steadied from grief to clarity.
Scripture-based dharma (śāstra-pramāṇa) can sanction forceful action against adharma; moral judgment should be anchored in authoritative teachings.
No site is mentioned; the verse establishes scriptural authority as the basis for dharma.
None; the verse is a doctrinal statement about pramāṇa (sources of dharma).