Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 97

एका जीवात्मिका तत्र प्रत्यक्षा च तथापरा । द्रोग्धा भूतेषु भक्तश्च रुद्रभक्तो न स स्मृतः

ekā jīvātmikā tatra pratyakṣā ca tathāparā | drogdhā bhūteṣu bhaktaśca rudrabhakto na sa smṛtaḥ

De ces deux, l'une est la forme présente au sein des êtres vivants, et l'autre est la forme manifeste. Mais celui qui est perfide envers les créatures, même s'il prétend à la dévotion, n'est pas considéré comme un dévot de Rudra.

ekāone
ekā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
jīva-ātmikāhaving the nature of the individual soul
jīva-ātmikā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjīva (प्रातिपदिक) + ātmika (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: ‘जीवस्वरूपा’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
tatrathere; in that (context)
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
pratyakṣāmanifest; perceptible
pratyakṣā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpratyakṣa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
tathāthus; likewise
tathā:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: ‘thus/so’)
aparāanother; second
aparā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
drogdhāan injurer; one who harms
drogdhā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdrogdhar (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; ‘द्रोघ्धृ’ (injurer) शब्दस्य प्रथमा
bhūteṣutowards beings; among creatures
bhūteṣu:
Adhikarana (Sphere/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), बहुवचन
bhaktaḥdevotee
bhaktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
rudra-bhaktaḥa devotee of Rudra
rudra-bhaktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘रुद्रस्य भक्तः’; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
smṛtaḥis considered; is remembered
smṛtaḥ:
Kriya (Predication/क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्मणि-भाव (passive sense)

Viṣṇu (continuing 'Śrī Bhagavān uvāca')

Listener: Skanda

Scene: A split-vision tableau: one panel shows subtle Śiva presence within beings (a luminous inner form), the other shows a visible Śiva form; beneath, a cruel/treacherous figure harming creatures is shown as ‘not a devotee’.

R
Rudra
B
Bhūtas (living beings)

FAQs

Compassion and non-treachery toward living beings are essential to genuine Rudra-bhakti.

None; the verse focuses on ethical criteria for devotion.

No; it prescribes moral conduct as the foundation of devotion.