तं भीतमिव चालक्ष्य दैत्यवीराश्च कोटिशः । नदंतोऽतिमहासेनं नानाशस्त्रैरवाकिरन्
taṃ bhītamiva cālakṣya daityavīrāśca koṭiśaḥ | nadaṃto'timahāsenaṃ nānāśastrairavākiran
Le voyant comme s’il était saisi de crainte, des millions de guerriers daitya, rugissants, accablèrent cette immense armée d’une pluie d’armes de toutes sortes.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages
Scene: Countless demon warriors surge forward, roaring; a dense rain of spears, arrows, and blades arcs toward Skanda’s vast army, filling the sky like a storm of iron.
When dharma appears vulnerable, adharma rushes in with noise and numbers—yet such aggression is not the measure of victory.
None; the focus is the escalation of the battle.
None.