Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 40

ततः कौमोदकीं गृह्य क्षिप्रकारी जनार्दनः । मुमोच सैन्यनाथाय सारथिं च व्यचूर्णयत्

tataḥ kaumodakīṃ gṛhya kṣiprakārī janārdanaḥ | mumoca sainyanāthāya sārathiṃ ca vyacūrṇayat

Alors Janārdana, prompt à l’action, saisit la massue Kaumodakī et la lança sur le chef de l’armée, broyant aussi le cocher.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/Time)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb; अर्थे ‘तस्मात्/अनन्तरम्’
कौमोदकीम्Kaumodakī (the mace)
कौमोदकीम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkaumodakī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
गृह्यhaving taken
गृह्य:
Kriya (Gerundial action)
TypeVerb
Root√grah (ग्रह् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; ‘गृह्य’ = having taken
क्षिप्रकारीswift-acting
क्षिप्रकारी:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootkṣipra + kārin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (क्षिप्रं करोति इति); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
मुमोचreleased, hurled
मुमोच:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√muc (मुच् धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
सैन्यनाथायto the leader of the army
सैन्यनाथाय:
Sampradana (Recipient/Target)
TypeNoun
Rootsainya + nātha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सैन्यस्य नाथः); पुल्लिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Dative, Singular)
सारथिम्the charioteer
सारथिम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsārathi (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय-बोधक conjunction)
व्यचूर्णयत्crushed, pulverized
व्यचूर्णयत्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootvi + √cūrṇ (चूर्ण् धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)

Narrator (contextual)

Scene: Janārdana, eyes fierce and steady, lifts the Kaumodakī mace and hurls it in a single arc toward the enemy commander; the charioteer is crushed amid splintered chariot-parts and dust-clouds, while divine banners whip in the wind.

J
Janārdana (Viṣṇu)
K
Kaumodakī (mace)
S
Sainyanātha (army leader)
S
Sārathi (charioteer)

FAQs

Divine intervention removes the leadership of adharma; when unrighteous power is uprooted, its support systems collapse.

No pilgrimage geography appears in this verse.

None.