Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 39

उमा ददौ चारजसी वाससी सूर्यसप्रभा । गंगा कमंडलुं दिव्यममृतोद्भवमुत्तमम्

umā dadau cārajasī vāsasī sūryasaprabhā | gaṃgā kamaṃḍaluṃ divyamamṛtodbhavamuttamam

Umā offrit deux vêtements splendides, resplendissants comme le soleil ; et Gaṅgā accorda un kamaṇḍalu divin et suprême, né de l’amṛta, le nectar d’immortalité.

उमाUmā
उमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अरजसीspotless
अरजसी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-रजस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; नञ्-समासपूर्वक-विशेषण (‘dustless/spotless’)
वाससीtwo garments
वाससी:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन
सूर्यसप्रभाsun-bright
सूर्यसप्रभा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + स (सहितार्थ) + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; सहितार्थक-तत्पुरुष: ‘सूर्येण सह प्रभा यस्य’ = ‘having radiance like/with the sun’ (garments as qualified)
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कमण्डलुम्water-pot (kamaṇḍalu)
कमण्डलुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकमण्डलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
अमृतोद्भवम्born of nectar
अमृतोद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ: ‘अमृतात् उद्भवः/अमृतस्य उद्भवः’ = ‘arisen from nectar’
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Gaṅgā (as tīrtha archetype)

Type: river

Scene: Uma, radiant and regal, offers two sun-bright garments to Skanda; Gaṅgā, luminous river-goddess, presents a divine kamaṇḍalu said to arise from nectar—glowing with cool, immortal sheen.

U
Umā (Pārvatī)
G
Gaṅgā
G
Guha (recipient, implied)
K
Kamaṇḍalu

FAQs

Purity (spotless garments) and sanctity (Gaṅgā’s nectar-born vessel) signify that divine power is rooted in inner cleanliness and sacred consecration.

Gaṅgā is invoked as the sacred river-personality; no single bathing-ghāṭa or named tīrtha is specified.

None directly; the kamaṇḍalu implies ritual purity and sacred water usage in dharmic practice.