उमा ददौ चारजसी वाससी सूर्यसप्रभा । गंगा कमंडलुं दिव्यममृतोद्भवमुत्तमम्
umā dadau cārajasī vāsasī sūryasaprabhā | gaṃgā kamaṃḍaluṃ divyamamṛtodbhavamuttamam
Umā offrit deux vêtements splendides, resplendissants comme le soleil ; et Gaṅgā accorda un kamaṇḍalu divin et suprême, né de l’amṛta, le nectar d’immortalité.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Gaṅgā (as tīrtha archetype)
Type: river
Scene: Uma, radiant and regal, offers two sun-bright garments to Skanda; Gaṅgā, luminous river-goddess, presents a divine kamaṇḍalu said to arise from nectar—glowing with cool, immortal sheen.
Purity (spotless garments) and sanctity (Gaṅgā’s nectar-born vessel) signify that divine power is rooted in inner cleanliness and sacred consecration.
Gaṅgā is invoked as the sacred river-personality; no single bathing-ghāṭa or named tīrtha is specified.
None directly; the kamaṇḍalu implies ritual purity and sacred water usage in dharmic practice.