निवसामि कृतस्थानो गंगासागरसंगमे । तत्र दर्शेतर्पयामि सदैव च पितॄनहम्
nivasāmi kṛtasthāno gaṃgāsāgarasaṃgame | tatra darśetarpayāmi sadaiva ca pitṝnaham
J’y demeure, ayant établi ma résidence au confluent du Gaṅgā et de l’océan. Là, aux jours de Darśa, j’offre sans cesse le tarpaṇa (libation d’eau) aux Pitṛs, les ancêtres.
Devaśarmā
Tirtha: Gaṅgā-sāgara-saṅgama
Type: sangam
Listener: Implied audience within Skanda Purāṇa’s frame (traditionally a sage/assembly); immediate narrative is first-person report
Scene: A vow-bound householder-sage seated at the Gaṅgā-ocean confluence at dawn of amāvāsyā, offering water-libations to ancestors; waves meet river-current; distant pilgrims and a simple kuśa-grass setup.
Serving the ancestors through regular tarpaṇa at a powerful tīrtha upholds family-dharma and brings unseen spiritual support.
Gaṅgāsāgara-saṅgama—the sacred meeting of the Gaṅgā and the ocean.
Pitṛ-tarpaṇa performed on Darśa (new-moon) days at the tīrtha.