यत्र तद्वह्निना क्षिप्तं रुद्रतेजः सकृत्पुरा । गंगायां तत्र सस्नुस्ताः षटत्न्योऽज्ञनाभावतः
yatra tadvahninā kṣiptaṃ rudratejaḥ sakṛtpurā | gaṃgāyāṃ tatra sasnustāḥ ṣaṭatnyo'jñanābhāvataḥ
Là où Agni avait jadis jeté l’éclat de Rudra, en ce lieu même les six épouses se baignèrent dans la Gaṅgā, sans rien savoir de ce qui s’était passé.
Nārada
Tirtha: Gaṅgā
Type: river/ghat (implied)
Listener: Arjuna
Scene: Agni has previously cast Rudra’s tejas at a certain spot; the six wives come there and bathe in the Gaṅgā, unaware of the deposited divine splendor—an unseen radiance in the waters.
The Gaṅgā is portrayed as the stage for transformative divine events; human unawareness does not limit the working of cosmic dharma.
The Gaṅgā (river-tīrtha) is explicitly mentioned as the place of bathing.
Snāna (ritual bathing) in the Gaṅgā is referenced, reflecting the Purāṇic emphasis on tīrtha-snānā as purifying.