अर्जुन उवाच । कस्मात्स्वाहा करोद्रूपं षण्णां तासां महामुने
arjuna uvāca | kasmātsvāhā karodrūpaṃ ṣaṇṇāṃ tāsāṃ mahāmune
Arjuna dit : «Ô grand sage, pour quelle raison Svāhā prit-elle les formes de ces six (épouses) ?»
Arjuna
Listener: Nārada
Scene: Arjuna, attentive and reverent, questions Nārada about why Svāhā assumed the forms of six divine wives; a forest-āśrama or pilgrimage halt setting, with the suggestion of impending revelation.
Scriptural dialogue models dharmic inquiry—asking the cause (kāraṇa) behind extraordinary events to understand their moral and cosmic meaning.
No tīrtha is mentioned in this question-verse.
None; it is a doctrinal question initiating explanation.