इत्युक्ता विस्मिता देवी ददृशे तान्गवाक्षके । स्थिता पद्मपलाशाक्षी महादेवेन भाषिता
ityuktā vismitā devī dadṛśe tāngavākṣake | sthitā padmapalāśākṣī mahādevena bhāṣitā
Ainsi interpellée, la Déesse, saisie d’étonnement, les vit à l’ouverture de la fenêtre. Celle aux yeux pareils aux pétales de lotus se tenait là, après avoir été adressée par Mahādeva.
Narrator (contextual, within Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Type: ghat
Scene: Pārvatī, lotus-eyed, stands near a window-opening; after Mahādeva’s words she peers out and beholds the gaṇas, her face marked by wonder.
Divine instruction leads to darśana—Pārvatī’s wonder underscores the revelatory nature of Śiva’s hidden retinue.
No specific location is named in this verse; it functions as a narrative scene-setting.
None.