नीलो नवत्या सप्तत्या चतुर्वक्त्रश्च पूर्वपात् । वीरभद्रश्चश्चतुःषष्ट्या करणो बालकस्तथा
nīlo navatyā saptatyā caturvaktraśca pūrvapāt | vīrabhadraścaścatuḥṣaṣṭyā karaṇo bālakastathā
Nīla vint avec quatre-vingt-dix ; (un autre) avec soixante-dix ; et Caturvaktra arriva de l’Orient. Vīrabhadra vint avec soixante-quatre ; de même Karaṇa et Bālaka.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Nīla with ninety, another leader with seventy, Caturvaktra arriving from the east, and Vīrabhadra with sixty-four—followed by Karaṇa and Bālaka with sixty-four—forming a dramatic tableau of directional arrival and the prominence of Vīrabhadra as a fearsome commander.
Śiva’s sovereignty is shown as universal—his attendants gather from all directions, reflecting cosmic order and protection for devotees.
No specific tīrtha is identified in this verse; it is part of a broader Śaiva descriptive passage.
None; the focus is on the assembly of gaṇas and their numbers.