Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 47

नीलो नवत्या सप्तत्या चतुर्वक्त्रश्च पूर्वपात् । वीरभद्रश्चश्चतुःषष्ट्या करणो बालकस्तथा

nīlo navatyā saptatyā caturvaktraśca pūrvapāt | vīrabhadraścaścatuḥṣaṣṭyā karaṇo bālakastathā

Nīla vint avec quatre-vingt-dix ; (un autre) avec soixante-dix ; et Caturvaktra arriva de l’Orient. Vīrabhadra vint avec soixante-quatre ; de même Karaṇa et Bālaka.

नीलःNīla (a name)
नीलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
नवत्याby/with ninety
नवत्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनवति (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
सप्तत्याby/with seventy
सप्तत्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसप्तति (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
चतुर्वक्त्रःCaturvaktra (a name; 'four-faced')
चतुर्वक्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर्वक्त्र (प्रातिपदिक; चतुर् + वक्त्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
पूर्वपात्Pūrvapāt (a name)
पूर्वपात्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूर्वपात् (प्रातिपदिक; पूर्व + पात्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); रूपम्—प्रातिपदिकान्त 'पात्' (irregular stem)
वीरभद्रःVīrabhadra (a name)
वीरभद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक; वीर + भद्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
चतुःषष्ट्याby/with sixty-four
चतुःषष्ट्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचतुःषष्टि (संख्याप्रातिपदिक; चतुः + षष्टि)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
करणःKaraṇa (a name)
करणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
बालकःBālaka (a name; 'boy/child')
बालकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/उपपद (particle: 'also/likewise')

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: Nīla with ninety, another leader with seventy, Caturvaktra arriving from the east, and Vīrabhadra with sixty-four—followed by Karaṇa and Bālaka with sixty-four—forming a dramatic tableau of directional arrival and the prominence of Vīrabhadra as a fearsome commander.

N
Nīla
C
Caturvaktra
V
Vīrabhadra
K
Karaṇa
B
Bālaka
G
Gaṇas
P
Pūrva (East)

FAQs

Śiva’s sovereignty is shown as universal—his attendants gather from all directions, reflecting cosmic order and protection for devotees.

No specific tīrtha is identified in this verse; it is part of a broader Śaiva descriptive passage.

None; the focus is on the assembly of gaṇas and their numbers.