Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 97

गंधर्वसंघैर्विविधैः किंनरैश्च सुशोभनैः । बंदिभिः स्तूयमाना च वीरकांस्यधरा स्थिता

gaṃdharvasaṃghairvividhaiḥ kiṃnaraiśca suśobhanaiḥ | baṃdibhiḥ stūyamānā ca vīrakāṃsyadharā sthitā

Entourée de maintes troupes de Gandharvas et de splendides Kiṃnaras, et louée par les bardes de la cour, elle se tenait là, portant la musique héroïque et retentissante des bronzes.

गन्धर्वसंघैःby groups of Gandharvas
गन्धर्वसंघैः:
Karana (Instrument/Agentive accompaniment/करण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + संघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन (pl.)
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन (pl.); विशेषणम् गन्धर्वसंघैः प्रति
किंनरैःby Kinnaras
किंनरैः:
Karana (Instrument/Agentive accompaniment/करण)
TypeNoun
Rootकिंनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन (pl.)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
सुशोभनैःvery splendid
सुशोभनैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुशोभन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन (pl.); विशेषणम् किंनरैः (तथा गन्धर्वसंघैः) प्रति
बन्दिभिःby bards/panegyrists
बन्दिभिः:
Karana (Instrument/Agentive accompaniment/करण)
TypeNoun
Rootबन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन (pl.)
स्तूयमानाbeing praised
स्तूयमाना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्तु (धातु) → स्तूयमान (कृदन्त)
Formवर्तमानकर्मणि कृदन्त (present passive participle), स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/nom.), एकवचन (sg.); विशेषणम् देवी प्रति
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
वीरकांस्यधराwearing heroic bronze (ornaments/armour)
वीरकांस्यधरा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीर (प्रातिपदिक) + कांस्य (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/nom.), एकवचन (sg.); विशेषणम् देवी प्रति
स्थिताstood/was situated
स्थिता:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle) स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/nom.), एकवचन (sg.); क्रियार्थे (finite sense)

Lomaharṣaṇa (Sūta)

Scene: The Goddess stands amid a radiant crowd: Gandharva ensembles and splendid Kiṃnaras encircle her; court-bards chant praises while bronze instruments thunder with heroic resonance, turning the svayaṃvara into a sonic coronation.

G
Gandharvas
K
Kiṃnaras
B
Bandins (bards)
P
Pārvatī (implied as 'she')

FAQs

Praise (stuti) and sacred music are presented as natural offerings in divine contexts, reinforcing devotion through sound and celebration.

No specific tīrtha is named; the verse depicts a celestial courtly assembly.

None explicitly; it implies devotional praise and musical offering.