विमानं सर्वतोभद्रं सर्वरत्नैरलंकृतम् । अप्सरोभिः प्रनृत्यद्भिः सर्वाभरणभूषिता
vimānaṃ sarvatobhadraṃ sarvaratnairalaṃkṛtam | apsarobhiḥ pranṛtyadbhiḥ sarvābharaṇabhūṣitā
Un vimāna splendide, faste et propice de toutes parts, orné de toutes les gemmes ; entourée d’Apsaras dansantes, elle se tenait parée de tous les ornements divins.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A sarvatobhadra aerial car, auspicious from every side, encrusted with all jewels; around it Apsarases dance in synchronized grace while the Goddess stands resplendent with complete divine ornaments.
The divine is portrayed with majesty to awaken devotion—beauty and auspiciousness become vehicles for dharmic remembrance.
None; the verse is a descriptive portrayal of the celestial procession.
None; it focuses on praise-like description (stuti-śailī) through imagery.