Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 94

जग्मुर्गिरीन्द्रपुत्र्यास्तु स्वयंवरमनुत्तमम् । आमंत्रितस्तथा विष्णुर्मेरुमाह हसन्निव

jagmurgirīndraputryāstu svayaṃvaramanuttamam | āmaṃtritastathā viṣṇurmerumāha hasanniva

Ils se rendirent au svayaṃvara incomparable de la fille du Roi des Montagnes. Et Viṣṇu aussi, convié, s’adressa à Meru comme en souriant.

जग्मुःthey went
जग्मुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
गिरीन्द्रपुत्र्याःof the daughter of the lord of mountains
गिरीन्द्रपुत्र्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगिरीन्द्र (प्रातिपदिक) + पुत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (sg.)
तुindeed/and then
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
स्वयंवरम्the svayaṃvara (bride-choosing ceremony)
स्वयंवरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वयंवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (sg.)
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (sg.); विशेषणम् (qualifier) स्वयंवरम् प्रति
आमन्त्रितःhaving been invited
आमन्त्रितः:
Karta (Subject/कर्ता) (विष्णोः विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootआ + मन्त्र् (धातु) → आमन्त्रित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/nom.), एकवचन (sg.)
तथाthus, likewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/nom.), एकवचन (sg.)
मेरुम्Meru (mountain)
मेरुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (sg.)
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg.)
हसन्smiling/laughing
हसन्:
Kriya-visheshana (Concomitant action/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootहस् (धातु) → हसत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/nom.), एकवचन (sg.); क्रियासहचर (concomitant)
इवas if
इव:
Discourse particle (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-वाचक अव्यय (comparative particle)

Lomaharṣaṇa (Sūta)

Scene: A celestial procession moves toward the unsurpassed svayaṃvara of the Mountain-King’s daughter; Viṣṇu, invited, turns to Meru with a soft, smiling utterance—an atmosphere of auspicious counsel before a grand divine ceremony.

P
Pārvatī (Girīndra-putrī)
H
Himālaya (implied by Girīndra)
V
Viṣṇu
M
Meru

FAQs

Even the highest deities honor dharmic invitations and auspicious rites, showing reverence for sacred order and divine community.

No single tīrtha is named; the setting is the mythic Himalayan-Meru sacred geography.

Implicitly, the svayaṃvara as a formal rite; no explicit vrata, dāna, or snāna instruction is stated.