तत्तस्य सर्वमेवास्तु वचनं त्वं हिमाचलम् । स्वयंवरार्थं सुश्रोणि प्रेरय त्वां वृणे ततः
tattasya sarvamevāstu vacanaṃ tvaṃ himācalam | svayaṃvarārthaṃ suśroṇi preraya tvāṃ vṛṇe tataḥ
«Que tout soit exactement selon sa parole. Ô toi aux hanches gracieuses, fais porter message à Himācala pour le svayaṃvara ; puis, dans cette assemblée, je te choisirai».
Śiva (contextual continuation from prior verse)
Tirtha: Svayaṃvara-sabhā (archetypal sacred venue)
Type: kshetra
Scene: Śiva instructs Devī to send word to Himācala to arrange the svayaṃvara; he declares he will choose her in that assembly—romantic yet ritually formal.
The verse emphasizes consent, proper communication, and dharmic procedure—divine union is affirmed through orderly, righteous means.
No specific tīrtha is praised; the setting is the Himālaya context and the planned svayaṃvara.
Announcement/arrangement of a svayaṃvara is indicated, functioning as a social-religious rite of marriage.