अथ वा किं च नः कार्यं वादेन सह ब्राह्मणैः । कर्णौ पिधाय यास्यामो यथा यः स्यात्ततास्तु सः
atha vā kiṃ ca naḥ kāryaṃ vādena saha brāhmaṇaiḥ | karṇau pidhāya yāsyāmo yathā yaḥ syāttatāstu saḥ
Ou bien, qu’avons-nous à débattre avec des brāhmanes ? Allons-nous-en en nous bouchant les deux oreilles ; que ce qui doit advenir advienne.
Character within the story (companions), narrator default: Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: Two women decide not to argue with brāhmaṇas; they cover their ears and turn away, walking off with composed faces, leaving the dispute behind.
When discourse becomes harmful, withdrawal and restraint protect dharma better than winning arguments.
None; it is an ethical and narrative verse.
A practical observance: avoid hearing adharma by covering the ears and leaving the scene.